English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 7:11
But Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; so the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´®à´¨àµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³à´¾à´¯ ഇവരàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 18:12
And they said, "That is hopeless! So we will walk according to our own plans, and we will every one obey the dictates of his evil heart."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: ഇതൠവെറàµà´¤àµ†; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ നിരൂപണങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´‚; à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ശാഠàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
റാഹേൽ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴിയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Acts 7:17
"But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤ കാലം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ പെരàµà´•à´¿.
Luke 22:58
And after a little while another saw him and said, "You also are of them." But Peter said, "Man, I am not!"
à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; പതàµà´°àµŠà´¸àµ‹: മനàµà´·àµà´¯à´¾, ഞാൻ à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 10:1
Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it--as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king--and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
യോശàµà´µ ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ യെരീഹോവിനോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഹായിയോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഗിബെയോൻ നിവാസികൾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെൿ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Deuteronomy 32:6
Do you thus deal with the LORD, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you? Has He not made you and established you?
à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´µàµà´‚ à´…à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´®àµà´³àµà´³ ജനമേ, ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? അവനലàµà´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† പിതാവàµ, നിനàµà´±àµ† ഉടയവൻ . അവനലàµà´²àµ‹ നിനàµà´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» .
Deuteronomy 32:33
Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of cobras.
അവരàµà´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµ മഹാസർപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ» വിഷവàµà´‚ മൂർഖനàµà´±àµ† കാളകൂടവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:31
Gedor, Ahio, Zecher,
യോനാഥാനàµà´±àµ† മകൻ മെരീബàµà´¬à´¾àµ½; മെരീബàµà´¬à´¾àµ½ മീഖയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 49:5
Why should I fear in the days of evil, When the iniquity at my heels surrounds me?
അകൃതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾à´²à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളയàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Psalms 25:11
For Your name's sake, O LORD, Pardon my iniquity, for it is great.
യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ വലിയതàµ; നിനàµà´±àµ† നാമംനിമിതàµà´¤à´‚ അതൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 44:9
Those who make an image, all of them are useless, And their precious things shall not profit; They are their own witnesses; They neither see nor know, that they may be ashamed.
വിഗàµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ† നിർമàµà´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† മനോഹരബിംബങàµà´™àµ¾ ഉപകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവയàµà´Ÿàµ† സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³.
Isaiah 30:32
And in every place where the staff of punishment passes, Which the LORD lays on him, It will be with tambourines and harps; And in battles of brandishing He will fight with it.
യഹോവ അവനെ വിധിദണàµà´¡àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഔരോ അടിയോടàµà´‚ കൂടെ തപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നാദം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠതകർതàµà´¤ പടവെടàµà´Ÿàµà´‚.
Luke 24:40
When He had said this, He showed them His hands and His feet.
(ഇങàµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ കാലàµà´‚ അവരെ കാണിചàµà´šàµ.)
Joel 1:12
The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree--All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ വാടി à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ ഉണങàµà´™à´¿, മാതളം, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨, നാരകം à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿ പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആനനàµà´¦à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† വീടàµà´Ÿàµ മാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 7:21
"And as for this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, "Why has the LORD done thus to this land and this house?'
à´ˆ ആലയം à´Žà´¤àµà´° ഉനàµà´¨à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ അതിനെപàµà´ªà´±àµà´±à´¿ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Leviticus 25:6
And the sabbath produce of the land shall be food for you: for you, your male and female servants, your hired man, and the stranger who dwells with you,
പിനàµà´¨àµ† à´à´´àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´à´´àµ‡à´´àµà´¸à´‚വതàµà´¸à´°à´‚ à´Žà´£àµà´£àµ‡à´£à´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´´àµ സബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´£àµà´Ÿà´¾à´¯ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കഴിയേണം.
Jeremiah 4:9
"And it shall come to pass in that day," says the LORD, "That the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder."
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 66:24
"And they shall go forth and look Upon the corpses of the men Who have transgressed against Me. For their worm does not die, And their fire is not quenched. They shall be an abhorrence to all flesh."
അവർ†പàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™à´³àµ† നോകàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´´àµ ചാകയിലàµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† തീ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ†സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അറെപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚
Isaiah 60:15
"Whereas you have been forsaken and hated, So that no one went through you, I will make you an eternal excellence, A joy of many generations.
ആരàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നീ നിർâ€à´œàµà´œà´¨à´µàµà´‚ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´µà´¿à´·à´¯à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിതàµà´¯à´®à´¾à´¹à´¾à´¤àµà´®àµà´¯à´µàµà´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ആനൻ ദവàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼â€à´•àµà´•àµà´‚
Ezekiel 45:4
It shall be a holy section of the land, belonging to the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to the LORD; it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
അതൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¾à´‚ശമാകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠഅവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 9:11
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.As for Mephibosheth," said the king, "he shall eat at my table like one of the king's sons."
രാജാവായ യജമാനൻ അടിയനോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അടിയൻ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ. മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‹ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:3
the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
അവൻ അമർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ മെരായോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ;
Revelation 18:3
For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have become rich through the abundance of her luxury."
അവളàµà´Ÿàµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´¯à´‚ സകലജാതികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളോടൠവേശàµà´¯à´¾à´¸à´‚à´—à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† ആധികàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poor people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
ജനതàµà´¤à´¿àµ½ എളിയവരായ ചിലരെയàµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ചെനàµà´¨àµ ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.